|
|
---|---|
½ÃÆí 121Àå | |
1.
³»°¡ »êÀ» ÇâÇÏ¿© ´«À» µé¸®¶ó ³ªÀÇ µµ¿òÀÌ ¾îµð¼ ¿Ã²¿
1.
A song of ascents. I lift up my eyes to the hills--where does my help come from?
|
|
2.
³ªÀÇ µµ¿òÀÌ ÃµÁö¸¦ ÁöÀ¸½Å ¿©È£¿Í¿¡°Ô¼·Î´Ù
2.
My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
|
|
3.
¿©È£¿Í²²¼ ³Ê·Î ½ÇÁ·Áö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³Ê¸¦ ÁöŰ½Ã´Â ÀÚ°¡ Á¹Áö ¾Æ´ÏÇϽø®·Î´Ù
3.
He will not let your foot slip--he who watches over you will not slumber;
|
|
4.
À̽º¶ó¿¤À» ÁöŰ½Ã´Â ÀÚ´Â Á¹Áöµµ ¾Æ´ÏÇϰí ÁÖ¹«½ÃÁöµµ ¾Æ´ÏÇϽø®·Î´Ù
4.
indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.
|
|
5.
¿©È£¿Í´Â ³Ê¸¦ ÁöŰ½Ã´Â ÀÚ¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ³× ¿ìÆí¿¡¼ ³× ±×´ÃÀÌ µÇ½Ã³ª´Ï
5.
The LORD watches over you--the LORD is your shade at your right hand;
|
|
6.
³·ÀÇ ÇØ°¡ ³Ê¸¦ »óÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¹ãÀÇ ´Þµµ ³Ê¸¦ ÇØÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù
6.
the sun will not harm you by day, nor the moon by night.
|
|
7.
¿©È£¿Í²²¼ ³Ê¸¦ ÁöÄÑ ¸ðµç ȯ³À» ¸éÄÉ ÇÏ½Ã¸ç ¶Ç ³× ¿µÈ¥À» ÁöŰ½Ã¸®·Î´Ù
7.
The LORD will keep you from all harm--he will watch over your life;
|
|
8.
¿©È£¿Í²²¼ ³ÊÀÇ ÃâÀÔÀ» Áö±ÝºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö ÁöŰ½Ã¸®·Î´Ù
8.
the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore.
|