|
|
---|---|
½ÃÆí 91Àå | |
1.
ÁöÁ¸ÀÚÀÇ Àº¹ÐÇÑ °÷¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚ´Â Àü´ÉÇϽŠÀÚÀÇ ±×´Ã ¾Æ·¡ °ÅÇϸ®·Î´Ù
1.
He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
|
|
2.
³»°¡ ¿©È£¿Í¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸»Çϱ⸦ Àú´Â ³ªÀÇ Çdzó¿ä ³ªÀÇ ¿ä»õ¿ä ³ªÀÇ ÀÇ·ÚÇÏ´Â Çϳª´ÔÀ̶ó Çϸ®´Ï
2.
I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
|
|
3.
ÀÌ´Â Àú°¡ ³Ê¸¦ »õ »ç³É±ºÀÇ ¿Ã¹«¿¡¼¿Í ±ØÇÑ ¿°º´¿¡¼ °ÇÁö½Ç °ÍÀÓÀ̷δÙ
3.
Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
|
|
4.
Àú°¡ ³Ê¸¦ ±× ±êÀ¸·Î µ¤À¸½Ã¸®´Ï ³×°¡ ±× ³¯°³ ¾Æ·¡ ÇÇÇϸ®·Î´Ù ±×ÀÇ Áø½ÇÇÔÀº ¹æÆÐ¿Í ¼Õ ¹æÆÐ°¡ µÇ³ª´Ï
4.
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
|
|
5.
³Ê´Â ¹ã¿¡ ³î·¥°ú ³·¿¡ È帣´Â »ì°ú
5.
You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
|
|
6.
Èæ¾Ï Áß¿¡ ÇàÇÏ´Â ¿°º´°ú ¹éÁÖ¿¡ ȲÆóÄÉ ÇÏ´Â ÆÄ¸êÀ» µÎ·Á¿ö ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù
6.
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
|
|
7.
õÀÎÀÌ ³× °ç¿¡¼, ¸¸ÀÎÀÌ ³× ¿ìÆí¿¡¼ ¾þµå·¯Áö³ª ÀÌ Àç¾ÓÀÌ ³×°Ô °¡±îÀÌ ¸øÇϸ®·Î´Ù
7.
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
|
|
8.
¿ÀÁ÷ ³Ê´Â ¸ñµµÇϸ®´Ï ¾ÇÀÎÀÇ º¸ÀÀÀÌ ³×°Ô º¸À̸®·Î´Ù
8.
You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
|
|
9.
³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ Çdzó½Ã¶ó Çϰí ÁöÁ¸ÀÚ·Î °Åó¸¦ »ï¾ÒÀ¸¹Ç·Î
9.
If you make the Most High your dwelling--even the LORD, who is my refuge--
|
|
10.
Ȱ¡ ³×°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϸç Àç¾ÓÀÌ ³× À帷¿¡ °¡±îÀÌ ¿ÀÁö ¸øÇϸ®´Ï
10.
then no harm will befall you, no disaster will come near your tent.
|
|
11.
Àú°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ±× »çÀÚµéÀ» ¸íÇÏ»ç ³× ¸ðµç ±æ¿¡ ³Ê¸¦ ÁöŰ°Ô ÇϽÉÀ̶ó
11.
For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
|
|
12.
ÀúÈñ°¡ ±× ¼ÕÀ¸·Î ³Ê¸¦ ºÙµé¾î ¹ßÀÌ µ¹¿¡ ºÎµúÈ÷Áö ¾Ê°Ô Çϸ®·Î´Ù
12.
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
|
|
13.
³×°¡ »çÀÚ¿Í µ¶»ç¸¦ ¹âÀ¸¸ç ÀþÀº »çÀÚ¿Í ¹ìÀ» ¹ß·Î ´©¸£¸®·Î´Ù
13.
You will tread upon the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
|
|
14.
Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë Àú°¡ ³ª¸¦ »ç¶ûÇÑÁï ³»°¡ Àú¸¦ °ÇÁö¸®¶ó Àú°¡ ³» À̸§À» ¾ÈÁï ³»°¡ Àú¸¦ ³ôÀ̸®¶ó
14.
"Because he loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
|
|
15.
Àú°¡ ³»°Ô °£±¸Çϸ®´Ï ³»°¡ ÀÀ´äÇϸ®¶ó ÀúÈñ ȯ³ ¶§¿¡ ³»°¡ Àú¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© Àú¸¦ °ÇÁö°í ¿µÈ·Ó°Ô Çϸ®¶ó
15.
He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
|
|
16.
³»°¡ Àå¼öÇÔÀ¸·Î Àú¸¦ ¸¸Á·ÄÉ ÇÏ¸ç ³ªÀÇ ±¸¿øÀ¸·Î º¸À̸®¶ó ÇϽõµ´Ù
16.
With long life will I satisfy him and show him my salvation."
|