¼º°æº¸±â Àå ¿µ¾îº¸±â ¿¬¼Óµè±â
¼º°æ°Ë»ö ~
Àá¾ð  27Àå
1. ³Ê´Â ³»ÀÏ ÀÏÀ» ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ·ç µ¿¾È¿¡ ¹«½¼ ÀÏÀÌ ³¯´ÂÁö ³×°¡ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½À̴϶ó
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
2. ŸÀÎÀ¸·Î ³Ê¸¦ ĪÂùÇÏ°Ô ÇÏ°í ³× ÀÔÀ¸·Î´Â ¸»¸ç ¿ÜÀÎÀ¸·Î ³Ê¸¦ ĪÂùÇÏ°Ô ÇÏ°í ³× ÀÔ¼ú·Î´Â ¸»Âî´Ï¶ó
2. Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.
3. µ¹Àº ¹«°Ì°í ¸ð·¡µµ °¡º±Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ºÐ³ë´Â ÀÌ µÑº¸´Ù ¹«°Å¿ì´Ï¶ó
3. Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool is heavier than both.
4. ºÐÀº ÀÜÀÎÇÏ°í ³ë´Â â¼ö °°°Å´Ï¿Í Åõ±â ¾Õ¿¡¾ß ´©°¡ ¼­¸®¿ä
4. Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?
5. ¸éÃ¥Àº ¼ûÀº »ç¶ûº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó
5. Better is open rebuke than hidden love.
6. Ä£±¸ÀÇ ÅëÃ¥Àº Ãæ¼º¿¡¼­ ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̳ª ¿ø¼öÀÇ ÀÚÁÖ ÀÔ¸ÂÃãÀº °ÅÁþ¿¡¼­ ³­ °ÍÀ̴϶ó
6. Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
7. ¹èºÎ¸¥ ÀÚ´Â ²ÜÀÌ¶óµµ ½È¾îÇϰí ÁÖ¸° ÀÚ¿¡°Ô´Â ¾´ °ÍÀÌ¶óµµ ´Ù´Ï¶ó
7. He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
8. º»ÇâÀ» ¶°³ª À¯¸®ÇÏ´Â »ç¶÷Àº º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ ¶°³ª ¶°µµ´Â »õ¿Í °°À¸´Ï¶ó
8. Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home.
9. ±â¸§°ú ÇâÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» Áñ°Ì°Ô Çϳª´Ï Ä£±¸ÀÇ Ãæ¼ºµÈ ±Ç°í°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿ì´Ï¶ó
9. Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one's friend springs from his earnest counsel.
10. ³× Ä£±¸¿Í ³× ¾ÆºñÀÇ Ä£±¸¸¦ ¹ö¸®Áö ¸»¸ç ³× ȯ³­³¯¿¡ ÇüÁ¦ÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡Áö ¸»Âî¾î´Ù °¡±î¿î ÀÌ¿ôÀÌ ¸Õ ÇüÁ¦º¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó
10. Do not forsake your friend and the friend of your father, and do not go to your brother's house when disaster strikes you--better a neighbor nearby than a brother far away.
11. ³» ¾Æµé¾Æ ÁöÇý¸¦ ¾ò°í ³» ¸¶À½À» ±â»Ú°Ô Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ª¸¦ ºñ¹æÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ³»°¡ ´ë´äÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú³ë¶ó
11. Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
12. ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â Àç¾ÓÀ» º¸¸é ¼û¾î ÇÇÇÏ¿©µµ ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀº ³ª¾Æ°¡´Ù°¡ ÇØ¸¦ ¹Þ´À´Ï¶ó
12. The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it.
13. ŸÀÎÀ» À§ÇÏ¿© º¸ÁõÀÌ µÈ ÀÚÀÇ ¿ÊÀ» ÃëÇ϶ó ¿ÜÀεéÀÇ º¸ÁõÀÌ µÈ ÀÚ´Â ±× ¸öÀ» º¼¸ðÀâÈúÂî´Ï¶ó
13. Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.
14. À̸¥ ¾ÆÄ§¿¡ Å« ¼Ò¸®·Î ±× ÀÌ¿ôÀ» ÃູÇÏ¸é µµ¸®¾î ÀúÁÖ°°ÀÌ ¿©±â°Ô µÇ¸®¶ó
14. If a man loudly blesses his neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
15. ´ÙÅõ´Â ºÎ³à´Â ºñ ¿À´Â ³¯¿¡ ÀÌ¾î ¶³¾îÁö´Â ¹°¹æ¿ïÀ̶ó
15. A quarrelsome wife is like a constant dripping on a rainy day;
16. ±×¸¦ Á¦¾îÇϱⰡ ¹Ù¶÷À» Á¦¾îÇÏ´Â °Í °°°í ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ±â¸§À» ¿òŰ´Â °Í °°À¸´Ï¶ó
16. restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
17. öÀÌ Ã¶À» ³¯Ä«·Ó°Ô ÇÏ´Â °Í°°ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ±× Ä£±¸ÀÇ ¾ó±¼À» ºû³ª°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
17. As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
18. ¹«È­°ú³ª¹«¸¦ ÁöŰ´Â ÀÚ´Â ±× °ú½ÇÀ» ¸Ô°í ÀÚ±â ÁÖÀÎÀ» ½ÃÁ¾ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿µÈ­¸¦ ¾ò´À´Ï¶ó
18. He who tends a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored.
19. ¹°¿¡ ºñÃëÀÌ¸é ¾ó±¼ÀÌ ¼­·Î °°Àº °Í°°ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½µµ ¼­·Î ºñÃë´À´Ï¶ó
19. As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.
20. À½ºÎ¿Í À¯¸íÀº ¸¸Á·ÇÔÀÌ ¾ø°í »ç¶÷ÀÇ ´«µµ ¸¸Á·ÇÔÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
20. Death and Destruction are never satisfied, and neither are the eyes of man.
21. µµ°¡´Ï·Î ÀºÀ», Ç®¹«·Î ±ÝÀ», ĪÂùÀ¸·Î »ç¶÷À» ½Ã·ÃÇÏ´À´Ï¶ó
21. The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.
22. ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ °î¹°°ú ÇÔ²² Àý±¸¿¡ ³Ö°í °øÀÌ·Î ÂöÀ»Âî¶óµµ ±×ÀÇ ¹Ì·ÃÀº ¹þ¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó
22. Though you grind a fool in a mortar, grinding him like grain with a pestle, you will not remove his folly from him.
23. ³× ¾ç ¶¼ÀÇ ÇüÆíÀ» ºÎÁö·±È÷ »ìÇÇ¸ç ³× ¼Ò ¶¼¿¡ ¸¶À½À» µÎ¶ó
23. Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
24. ´ëÀú Àç¹°Àº ¿µ¿µÈ÷ ÀÖÁö ¸øÇϳª´Ï ¸é·ù°üÀÌ ¾îÂî ´ë´ë¿¡ ÀÖÀ¸·ª
24. for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
25. Ç®À» º¥ ÈÄ¿¡´Â »õ·Î ¿òÀÌ µ¸³ª´Ï »ê¿¡¼­ ²ÃÀ» °ÅµÑ °ÍÀ̴϶ó
25. When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,
26. ¾î¸° ¾çÀÇ ÅÐÀº ³× ¿ÊÀÌ µÇ¸ç ¿°¼Ò´Â ¹çÀ» »ç´Â °ªÀÌ µÇ¸ç
26. the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.
27. ¿°¼ÒÀÇ Á¥Àº ³Ë³ËÇÏ¿© ³Ê¿Í ³× Áý »ç¶÷ÀÇ ½Ä¹°ÀÌ µÇ¸ç ³× ¿©Á¾ÀÇ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ µÇ´À´Ï¶ó
27. You will have plenty of goats' milk to feed you and your family and to nourish your servant girls.