|
|
---|---|
¿é±â 27Àå | |
1.
¿éÀÌ ¶Ç ºñ»ç¸¦ µé¾î °¡·ÎµÇ
1.
And Job continued his discourse:
|
|
2.
³ªÀÇ ÀǸ¦ »©¾ÑÀ¸½Å Çϳª´Ô, ³ªÀÇ ¿µÈ¥À» ±«·Ó°Ô ÇϽŠÀü´ÉÀÚÀÇ »ç½ÉÀ» °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼Çϳë´Ï
2.
"As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made me taste bitterness of soul,
|
|
3.
(³ªÀÇ »ý¸íÀÌ ¾ÆÁ÷ ³» ¼Ó¿¡ ¿ÏÀüÈ÷ ÀÖ°í Çϳª´ÔÀÇ ±â¿îÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ³» ÄÚ¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó)
3.
as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
|
|
4.
°áÄÚ ³» ÀÔ¼úÀÌ ºÒÀǸ¦ ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³» Çô°¡ ±ËÈáÀ» ¹ßÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
4.
my lips will not speak wickedness, and my tongue will utter no deceit.
|
|
5.
³ª´Â ´ÜÁ¤ÄÚ ³ÊÈñ¸¦ ¿Ç´Ù ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰڰí Á×±â Àü¿¡´Â ³ªÀÇ ¼øÀüÇÔÀ» ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó
5.
I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
|
|
6.
³»°¡ ³» ÀǸ¦ ±»°Ô Àâ°í ³õÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÏÆò»ý ³» ¸¶À½ÀÌ ³ª¸¦ Ã¥¸ÁÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
6.
I will maintain my righteousness and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
|
|
7.
³ªÀÇ ´ëÀûÀº ¾ÇÀΰ°ÀÌ µÇ°í ÀϾ ³ª¸¦ Ä¡´Â ÀÚ´Â ºÒÀÇÇÑ ÀÚ°°ÀÌ µÇ±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó
7.
"May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!
|
|
8.
»ç°îÇÑ ÀÚ°¡ ÀÌÀÍÀ» ¾ò¾úÀ¸³ª Çϳª´ÔÀÌ ±× ¿µÈ¥À» ÃëÇÏ½Ç ¶§¿¡´Â ¹«½¼ ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖÀ¸·ª
8.
For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life?
|
|
9.
ȯ³ÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÓÇÒ ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾îÂî ±× ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸½Ã·ª
9.
Does God listen to his cry when distress comes upon him?
|
|
10.
±×°¡ ¾îÂî Àü´ÉÀÚ¸¦ ±â»µÇϰڴÀ³Ä Ç×»ó Çϳª´Ô²² ºÒ·¯ ¾Æ·Ú°Ú´À³Ä
10.
Will he find delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
|
|
11.
Çϳª´ÔÀÇ ÇϽô ÀÏÀ» ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¸£Ä¥ °ÍÀÌ¿ä Àü´ÉÀÚÀÇ ¶æÀ» ³»°¡ ¼û±âÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
11.
"I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
|
|
12.
³ÊÈñ°¡ ´Ù À̰ÍÀ» º¸¾Ò°Å´Ã ¾îÂîÇÏ¿© ¾ÆÁÖ ÇãźÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾ú´Â°í
12.
You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
|
|
13.
¾ÇÀÎÀÌ Çϳª´Ô²² ¾òÀ» ºÐ±ê, °Æ÷ÀÚ°¡ Àü´ÉÀÚ¿¡°Ô ¹ÞÀ» »ê¾÷Àº À̰ÍÀ̶ó
13.
"Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
|
|
14.
±× ÀÚ¼ÕÀÌ ¹ø¼ºÇÏ¿©µµ Ä®À» À§ÇÔÀÌ¿ä ±× ÈÄ¿¹´Â ½Ä¹°¿¡ ¹èºÎ¸£Áö ¸øÇÒ °ÍÀ̸ç
14.
However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
|
|
15.
±× ³²Àº ÀÚ´Â ¿°º´À¸·Î ¹¯È÷¸®´Ï ±×ÀÇ °úºÎµéÀÌ ¿ïÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̸ç
15.
The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
|
|
16.
±×°¡ ºñ·Ï ÀºÀ» Ƽ²ø °°ÀÌ ½×°í ÀǺ¹À» ÁøÈë °°ÀÌ ¿¹ºñÇÒÂî¶óµµ
16.
Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
|
|
17.
±× ¿¹ºñÇÑ °ÍÀ» ÀÇÀÎÀÌ ÀÔÀ» °ÍÀÌ¿ä ±× ÀºÀº ¹«ÁËÀÚ°¡ ³ª´ °ÍÀ̸ç
17.
what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
|
|
18.
±× ÁöÀº ÁýÀº Á»ÀÇ Áý °°°í »óÁ÷±ºÀÇ Ãʸ· °°À» °ÍÀ̸ç
18.
The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.
|
|
19.
ºÎÀÚ·Î ´©¿ì³ª ±× Á¶»ó¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä ´«À» ¶áÁï ¾ø¾îÁ³À¸¸®¶ó
19.
He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
|
|
20.
µÎ·Á¿òÀÌ ¹°°°ÀÌ ±×¸¦ µû¶ó ¹ÌÄ¥ °ÍÀÌ¿ä ÆøÇ³ÀÌ ¹ã¿¡ ±×¸¦ »©¾Ñ¾Æ°¥ °ÍÀ̸ç
20.
Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
|
|
21.
µ¿Ç³ÀÌ ±×¸¦ ³¯·Á º¸³»¸ç ±× ó¼Ò¿¡¼ ¸ô¾Æ³»¸®¶ó
21.
The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
|
|
22.
Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ½î½Ã³ª´Ï ±×°¡ ±× ¼Õ¿¡¼ ÇÇÇÏ·Á ÇÏ¿©µµ ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó
22.
It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
|
|
23.
»ç¶÷µéÀÌ ¹ÚÀåÇÏ¸ç ºñ¼ÒÇÏ°í ±× Ã³¼Ò¿¡¼ ¸ô¾Æ³»¸®¶ó
23.
It claps its hands in derision and hisses him out of his place.
|