|
|
---|---|
³ªÈÉ 2Àå | |
1.
ÆÄ±«ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³Ê¸¦ Ä¡·¯ ¿Ã¶ó¿Ô³ª´Ï ³Ê´Â »ê¼ºÀ» ÁöŰ¸ç ±æÀ» ÆÄ¼öÇÏ¸ç ³× Ç㸮¸¦ °ß°íÈ÷ ¹°í ³× ÈûÀ» Å©°Ô ±»°Ô ÇÒÂî¾î´Ù
1.
An attacker advances against you, Nineveh. Guard the fortress, watch the road, brace yourselves, marshal all your strength!
|
|
2.
¿©È£¿Í²²¼ ¾ß°öÀÇ ¿µ±¤À» ȸº¹ÇÏ½ÃµÇ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿µ±¤ °°°Ô ÇϽóª´Ï ÀÌ´Â ¾àÅ»ÀÚµéÀÌ ¾àÅ»ÇÏ¿´°í ¶Ç ±× Æ÷µµ³ª¹« °¡Áö¸¦ ¾øÀÌ ÇÏ¿´À½À̶ó
2.
The LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and have ruined their vines.
|
|
3.
±×ÀÇ ¿ë»çµéÀÇ ¹æÆÐ´Â ºÓ°í ±×ÀÇ ¹«»çµéÀÇ ¿Êµµ ºÓÀ¸¸ç ±× Ç׿À¸¦ ¹úÀÌ´Â ³¯¿¡ º´°ÅÀÇ Ã¶ÀÌ ¹øÂ½ÀÌ°í ³ë¼Û³ª¹« âÀÌ ¿äµ¿Çϴµµ´Ù
3.
The shields of his soldiers are red; the warriors are clad in scarlet. The metal on the chariots flashes on the day they are made ready; the spears of pine are brandished.
|
|
4.
±× º´°Å´Â °Å¸®¿¡ ¹ÌÄ¡°Ô ´Þ¸®¸ç ´ë·Î¿¡¼ À̸®Àú¸® »¡¸® °¡´Ï ±× ¸ð¾çÀÌ È¶ºÒ °°°í ºü¸£±â ¹ø°³ °°µµ´Ù
4.
The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming torches; they dart about like lightning.
|
|
5.
±×°¡ ±× Á¸±ÍÇÑ ÀÚ¸¦ »ý°¢ÇØ ³»´Ï ±×µéÀÌ ¾þµå·¯Áú µíÀÌ ´Þ·Á¼ ±ÞÈ÷ ¼º¿¡ À̸£·¯ ¸·À» °ÍÀ» ¿¹ºñÇϵµ´Ù
5.
He summons his picked troops, yet they stumble on their way. They dash to the city wall; the protective shield is put in place.
|
|
6.
°µéÀÇ ¼ö¹®ÀÌ ¿¸®°í ¿Õ±ÃÀÌ ¼Ò¸êµÇ¸ç
6.
The river gates are thrown open and the palace collapses.
|
|
7.
Á¤¸í´ë·Î ¿ÕÈİ¡ ¹ú°Å¹þÀº ¸öÀ¸·Î ²ø·Á°¡¸ç ±× ¸ðµç ½Ã³à°¡ °¡½¿À» Ä¡¸ç ºñµÑ±â°°ÀÌ ½½ÇÇ ¿ì´Âµµ´Ù
7.
It is decreed that the city be exiled and carried away. Its slave girls moan like doves and beat upon their breasts.
|
|
8.
´Ï´À¿þ´Â ¿¹·ÎºÎÅÍ ¹°ÀÌ ¸ðÀÎ ¸ø °°´õ´Ï ÀÌÁ¦ ¸ðµÎ µµ¸ÁÇÏ´Ï ¼¶ó ¼¶ó Çϳª µ¹¾Æº¸´Â ÀÚ°¡ ¾øµµ´Ù
8.
Nineveh is like a pool, and its water is draining away. "Stop! Stop!" they cry, but no one turns back.
|
|
9.
ÀºÀ» ³ë·«Ç϶ó ±ÝÀ» ´ÁÅ»Ç϶ó ±× ÀúÃàÇÑ °ÍÀÌ ¹«ÇÑÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿î ±â±¸°¡ dzºÎÇÔÀ̴϶ó
9.
Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures!
|
|
10.
´Ï´À¿þ°¡ °øÇãÇÏ¿´°í Ȳ¹«ÇÏ¿´µµ´Ù °Å¹ÎÀÌ ³«´ãÇÏ¿© ±× ¹«¸ÀÌ ¼·Î ºÎµúÈ÷¸ç ¸ðµç Ç㸮°¡ ¾ÆÇÁ°Ô µÇ¸ç ¸ðµç ³¸ÀÌ ºûÀ» ÀÒµµ´Ù
10.
She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale.
|
|
11.
ÀÌÁ¦ »çÀÚÀÇ ±¼ÀÌ ¾îµð´¢ ÀþÀº »çÀÚÀÇ ¸Ô´Â °÷ÀÌ ¾îµð´¢ Àü¿¡´Â ¼ö»çÀÚ ¾Ï»çÀÚ°¡ ±× »õ³¢ »çÀÚ¿Í ÇÔ²² °Å±â¼ ´Ù´ÏµÇ ±×°ÍµéÀ» µÎ·Æ°Ô ÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø¾úÀ¸¸ç
11.
Where now is the lions' den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear?
|
|
12.
¼ö»çÀÚ°¡ ±× »õ³¢¸¦ À§ÇÏ¿© ½Ä¹°À» ÃæºÐÈ÷ Âõ°í ±× ¾Ï»çÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¹«¾ùÀ» ¿òÄѼ´Â ÃëÇÑ °ÍÀ¸·Î ±× ±¼¿¡ ä¿ü°í ÂõÀº °ÍÀ¸·Î ±× ±¸¸Û¿¡ ä¿ü¾úµµ´Ù
12.
The lion killed enough for his cubs and strangled the prey for his mate, filling his lairs with the kill and his dens with the prey.
|
|
13.
¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ³× ´ëÀûÀÌ µÇ¾î ³ÊÀÇ º´°ÅµéÀ» »ì¶ó ¿¬±â°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í ³ÊÀÇ ÀþÀº »çÀÚµéÀ» Ä®·Î ¸êÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³»°¡ ¶Ç ³ÊÀÇ ³ë·«ÇÑ °ÍÀ» ¶¥¿¡¼ ²÷À¸¸®´Ï ³ÊÀÇ ÆÄ°ßÀÚÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ ´Ù½Ã´Â µé¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
13.
"I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard."
|