|
|
---|---|
¿é±â 10Àå | |
1.
³» ¿µÈ¥ÀÌ »ì±â¿¡ °ïºñÇÏ´Ï ³» ¿øÅëÇÔÀ» ¹ß¼³ÇÏ°í ³» ¸¶À½ÀÇ ±«·Î¿î ´ë·Î ¸»Çϸ®¶ó
1.
"I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
|
|
2.
³»°¡ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú¿À¸®´Ï ³ª¸¦ Á¤ÁËÇÏÁö ¸¶¿É½Ã°í ¹«½¼ ¿¬°í·Î ³ª·Î ´õºÒ¾î ÀﺯÇϽôÂÁö ³ª·Î ¾Ë°Ô ÇϿɼҼ
2.
I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
|
|
3.
ÁÖ²²¼ ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀ¸½Å °ÍÀ» ÇдëÇÏ½Ã¸ç ¸ê½ÃÇÏ½Ã°í ¾ÇÀÎÀÇ ²Ò¿¡ ºûÀ» ºñÃë½Ã±â¸¦ ¼±È÷ ¿©±â½Ã³ªÀ̱î
3.
Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?
|
|
4.
ÁÖÀÇ ´«ÀÌ À°½ÅÀÇ ´«ÀÌ´ÏÀ̱î ÁÖ²²¼ »ç¶÷ÀÇ º¸´Â °Íó·³ º¸½Ã¸®À̱î
4.
Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?
|
|
5.
ÁÖÀÇ ³¯ÀÌ ¾îÂî ÀλýÀÇ ³¯°ú °°À¸¸ç ÁÖÀÇ ÇØ°¡ ¾îÂî ÀλýÀÇ ³¯°ú °°±â·Î
5.
Are your days like those of a mortal or your years like those of a man,
|
|
6.
³ªÀÇ Çã¹°À» ãÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ Á˸¦ »ç½ÇÇϽóªÀ̱î
6.
that you must search out my faults and probe after my sin--
|
|
7.
ÁÖ²²¼´Â ³»°¡ ¾ÇÇÏÁö ¾ÊÀº ÁÙÀ» ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù ÁÖÀÇ ¼Õ¿¡¼ ³ª¸¦ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÒ ÀÚµµ ¾ø³ªÀÌ´Ù
7.
though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
|
|
8.
ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ³ª¸¦ ¸¸µå»ç ¹éü¸¦ ÀÌ·ç¼Ì°Å´Ã ÀÌÁ¦ ³ª¸¦ ¸êÇϽóªÀÌ´Ù
8.
"Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
|
|
9.
±â¾ïÇϿɼҼ ÁÖ²²¼ ³» ¸ö ÁöÀ¸½Ã±â¸¦ ÈëÀ» ¹¶Ä¡µí Çϼ̰Ŵà ´Ù½Ã ³ª¸¦ Ƽ²ø·Î µ¹·Á º¸³»·Á ÇϽóªÀ̱î
9.
Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?
|
|
10.
ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ Á¥°ú °°ÀÌ ½ñÀ¸¼ÌÀ¸¸ç ¾û±ä Á¥Ã³·³ ¾û±â°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼ̳ªÀ̱î
10.
Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,
|
|
11.
°¡Á×°ú »ì·Î ³»°Ô ÀÔÈ÷½Ã¸ç »À¿Í ÈûÁÙ·Î ³ª¸¦ ¹¶Ä¡½Ã°í
11.
clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?
|
|
12.
»ý¸í°ú ÀºÇý¸¦ ³»°Ô ÁÖ½Ã°í ±Ç°íÇϽÉÀ¸·Î ³» ¿µÀ» ÁöŰ¼Ì³ªÀÌ´Ù
12.
You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
|
|
13.
±×·¯Çѵ¥ ÁÖ²²¼ À̰͵éÀ» ¸¶À½¿¡ ǰÀ¸¼Ì³ªÀÌ´Ù ÀÌ ¶æÀÌ ÁÖ²² ÀÖÀº ÁÙÀ» ³»°¡ ¾Æ³ªÀÌ´Ù
13.
"But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:
|
|
14.
³»°¡ ¹üÁËÇϸé ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ ÁËÀÎÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇÏ½Ã°í ³» Á˾ÇÀ» »çÀ¯Ä¡ ¾Æ´ÏÇϽóªÀÌ´Ù
14.
If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.
|
|
15.
³»°¡ ¾ÇÇϸé Ȱ¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¿À¸ç ³»°¡ ÀǷοïÂî¶óµµ ¸Ó¸®¸¦ µéÁö ¸øÇϿà °ÍÀº ³» ¼Ó¿¡ ºÎ²ô·¯¿òÀÌ °¡µæÇÏ°í ³» ȯ³À» ¸ñµµÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù
15.
If I am guilty--woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in my affliction.
|
|
16.
³»°¡ ¸Ó¸®¸¦ ³ôÀÌ µé¸é ÁÖ²²¼ »çÀÚó·³ ³ª¸¦ »ç³ÉÇÏ½Ã¸ç ³»°Ô ÁÖÀÇ ±âÀÌÇÑ ´É·ÂÀ» ´Ù½Ã ³ªÅ¸³»½Ã³ªÀÌ´Ù
16.
If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.
|
|
17.
ÁÖ²²¼ ÀÚÁÖÀÚÁÖ Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÚ¸¦ °¥¸¶µé¿© ³ª¸¦ Ä¡½Ã¸ç ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© Áø³ë¸¦ ´õÇÏ½Ã´Ï ±º´ë°¡ °¥¸¶µé¾î Ä¡´Â °Í °°À¸´ÏÀÌ´Ù
17.
You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.
|
|
18.
ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ Å¿¡¼ ³ª¿À°Ô ÇϼÌÀ½Àº ¾îÂòÀÌ´ÏÀÌ±î ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¸é ³»°¡ ±â¿îÀÌ ²÷¾îÁ® ¾Æ¹« ´«¿¡µµ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À» °ÍÀ̶ó
18.
"Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me.
|
|
19.
À־ ¾ø´ø °Í°°ÀÌ µÇ¾î¼ Å¿¡¼ ¹Ù·Î ¹«´ýÀ¸·Î ¿Å°åÀ¸¸®ÀÌ´Ù
19.
If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!
|
|
20.
³» ³¯Àº ÀûÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ÏÀÌ±î ±×·±Áï ±×Ä¡½Ã°í ³ª¸¦ ¹ö·Á µÎ»ç ÀúÀ¸±â Æò¾ÈÇÏ°Ô ÇϿɽõÇ
20.
Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment's joy
|
|
21.
³»°¡ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÒ ¶¥ °ð ¾îµÓ°í Á×À½ÀÇ ±×´ÃÁø ¶¥À¸·Î °¡±â Àü¿¡ ±×¸®ÇϿɼҼ
21.
before I go to the place of no return, to the land of gloom and deep shadow,
|
|
22.
ÀÌ ¶¥Àº ¾îµÎ¿ö¼ Èæ¾Ï °°°í Á×À½ÀÇ ±×´ÃÀÌ Á®¼ ¾Æ¹« ±¸º°ÀÌ ¾ø°í ±¤¸íµµ Èæ¾Ï °°À¸´ÏÀÌ´Ù
22.
to the land of deepest night, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness."
|