|
|
---|---|
¿é±â 38Àå | |
1.
¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ÆøÇ³ °¡¿îµ¥·Î¼ ¿é¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë
1.
Then the LORD answered Job out of the storm. He said:
|
|
2.
¹«ÁöÇÑ ¸»·Î ÀÌÄ¡¸¦ ¾îµÓ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä
2.
"Who is this that darkens my counsel with words without knowledge?
|
|
3.
³Ê´Â ´ëÀåºÎó·³ Ç㸮¸¦ ¹°í ³»°¡ ³×°Ô ¹¯´Â °ÍÀ» ´ë´äÇÒÂî´Ï¶ó
3.
Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
|
|
4.
³»°¡ ¶¥ÀÇ ±âÃʸ¦ ³õÀ» ¶§¿¡ ³×°¡ ¾îµð ÀÖ¾ú´À³Ä ³×°¡ ±ú´Þ¾Æ ¾Ë¾Ò°Åµç ¸»ÇÒÂî´Ï¶ó
4.
"Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.
|
|
5.
´©°¡ ±× µµ·®À» Á¤ÇÏ¿´¾ú´ÂÁö, ´©°¡ ±× ÁؽÂÀ» ±× À§¿¡ ¶ç¿ü¾ú´ÂÁö ³×°¡ ¾Æ´À³Ä
5.
Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?
|
|
6.
±× ÁÖÃÊ´Â ¹«¾ù À§¿¡ ¼¼¿üÀ¸¸ç ±× ¸ðÅüÀÌ µ¹Àº ´©°¡ ³õ¾Ò¾ú´À³Ä
6.
On what were its footings set, or who laid its cornerstone--
|
|
7.
±× ¶§¿¡ »õº® º°µéÀÌ ÇÔ²² ³ë·¡Çϸç Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ´Ù ±â»Ú°Ô ¼Ò¸®ÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó
7.
while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
|
|
8.
¹Ù´å¹°ÀÌ Å¿¡¼ ³ª¿È°°ÀÌ ³ÑÃÄ È带 ¶§¿¡ ¹®À¸·Î ±×°ÍÀ» ¸·Àº ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä
8.
"Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,
|
|
9.
±× ¶§¿¡ ³»°¡ ±¸¸§À¸·Î ±× ÀǺ¹À» ¸¸µé°í Èæ¾ÏÀ¸·Î ±× °º¸¸¦ ¸¸µé°í
9.
when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
|
|
10.
°èÇÑÀ» Á¤ÇÏ¿© ¹®°ú ºøÀåÀ» º£Ç®°í
10.
when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,
|
|
11.
À̸£±â¸¦ ³×°¡ ¿©±â±îÁö ¿À°í ³Ñ¾î°¡Áö ¸øÇϸ®´Ï ³× ±³¸¸ÇÑ ¹°°áÀÌ ¿©±â ±×Ä¥Âî´Ï¶ó ÇÏ¿´¾ú³ë¶ó
11.
when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'?
|
|
12.
³×°¡ ³ª´ø ³¯ºÎÅÍ ¾ÆÄ§À» ¸íÇÏ¿´¾ú´À³Ä »õº®À¸·Î ±× ó¼Ò¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ¿©
12.
"Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,
|
|
13.
±×°ÍÀ¸·Î ¶¥ ³¡¿¡ ºñÃë°Ô ÇÏ°í ¾ÇÀÎÀ» ±× °¡¿îµ¥¼ ±¸ÃàÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´À³Ä
13.
that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?
|
|
14.
¶¥ÀÌ º¯ÈÇÏ¿© ÁøÈë¿¡ ÀÎÄ£ °Í °°°í ¸¸¹°ÀÌ ¿Ê°°ÀÌ ³ªÅ¸³ªµÇ
14.
The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.
|
|
15.
¾ÇÀο¡°Ô´Â ±× ºûÀÌ ±ÝÇÑ ¹Ù µÇ°í ±×µéÀÇ ³ôÀÌ µç ÆÈÀÌ ²ªÀÌ´À´Ï¶ó
15.
The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
|
|
16.
³×°¡ ¹Ù´Ù ±Ù¿ø¿¡ µé¾î°¬¾ú´À³Ä ±íÀº ¹°¹ØÀ¸·Î °É¾î ´Ù³æ¾ú´À³Ä
16.
"Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
|
|
17.
»ç¸ÁÀÇ ¹®ÀÌ ³×°Ô ³ªÅ¸³µ¾ú´À³Ä »ç¸ÁÀÇ ±×´ÃÁø ¹®À» ³×°¡ º¸¾Ò¾ú´À³Ä
17.
Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the shadow of death?
|
|
18.
¶¥ÀÇ ³ÐÀ̸¦ ³×°¡ Ãø·®ÇÏ¿´¾ú´À³Ä ´Ù ¾Ë°Åµç ¸»ÇÒÂî´Ï¶ó
18.
Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.
|
|
19.
±¤¸íÀÇ Ã³¼Ò´Â ¾î´À ±æ·Î °¡¸ç Èæ¾ÏÀÇ Ã³¼Ò´Â ¾îµð³Ä
19.
"What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?
|
|
20.
³×°¡ ´ÉÈ÷ ±× Áö°æÀ¸·Î ÀεµÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä ±× ÁýÀÇ ±æÀ» ¾Æ´À³Ä
20.
Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
|
|
21.
³×°¡ ¾Æ¸¶ ¾Ë¸®¶ó ³×°¡ ±× ¶§¿¡ ³µ¾ú³ª´Ï ³ÊÀÇ ³â¼ö°¡ ¸¹À½À̴϶ó
21.
Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!
|
|
22.
³×°¡ ´« °÷°£¿¡ µé¾î°¬¾ú´À³Ä ¿ì¹Ú â°í¸¦ º¸¾Ò´À³Ä
22.
"Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,
|
|
23.
³»°¡ ȯ³ ¶§¿Í ÀüÀï°ú °ÝÅõÀÇ ³¯À» À§ÇÏ¿© À̰ÍÀ» ÀúÃàÇÏ¿´³ë¶ó
23.
which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?
|
|
24.
±¤¸íÀÌ ¾î´À ±æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »¸Ä¡¸ç µ¿Ç³ÀÌ ¾î´À ±æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¶¥¿¡ Èð¾îÁö´À³Ä
24.
What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?
|
|
25.
´©°¡ Æø¿ì¸¦ À§ÇÏ¿© ±æÀ» ³»¾úÀ¸¸ç ¿ì·ÚÀÇ ¹ø°³ ±æÀ» ³»¾úÀ¸¸ç
25.
Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,
|
|
26.
»ç¶÷ ¾ø´Â ¶¥¿¡, »ç¶÷ ¾ø´Â ±¤¾ß¿¡ ºñ¸¦ ³»¸®°í
26.
to water a land where no man lives, a desert with no one in it,
|
|
27.
Ȳ¹«ÇÏ°í °øÇãÇÑ ÅäÁö¸¦ ÃàÃàÇÏ°Ô ÇÏ°í ¿¬ÇÑ Ç®ÀÌ ³ª°Ô ÇÏ¿´´À³Ä
27.
to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?
|
|
28.
ºñ°¡ ¾Æºñ°¡ ÀÖ´À³Ä À̽½ ¹æ¿ïÀº ´©°¡ ³º¾Ò´À³Ä
28.
Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?
|
|
29.
¾óÀ½Àº ´µ Å¿¡¼ ³µ´À³Ä °øÁßÀÇ ¼¸®´Â ´©°¡ ³º¾Ò´À³Ä
29.
From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens
|
|
30.
¹°ÀÌ µ¹°°ÀÌ ±»¾îÁö°í ÇØ¸éÀÌ ¾î´À´Ï¶ó
30.
when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?
|
|
31.
³×°¡ ¹¦¼ºÀ» ¸Å¾î ¶³±â µÇ°Ô ÇϰڴÀ³Ä »ï¼ºÀÇ ¶ì¸¦ Ç®°Ú´À³Ä
31.
"Can you bind the beautiful Pleiades? Can you loose the cords of Orion?
|
|
32.
³×°¡ ¿µÎ ±Ã¼ºÀ» ¶§¸¦ µû¶ó À̲ø¾î ³»°Ú´À³Ä ºÏµÎ¼º°ú ±× ¼ÓÇÑ º°µéÀ» ÀεµÇϰڴÀ³Ä
32.
Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs?
|
|
33.
³×°¡ ÇÏ´ÃÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¾Æ´À³Ä Çϴ÷Π±× ±Ç´ÉÀ» ¶¥¿¡ º£Ç®°Ô ÇϰڴÀ³Ä
33.
Do you know the laws of the heavens? Can you set up God'sdominion over the earth?
|
|
34.
³× ¼Ò¸®¸¦ ±¸¸§¿¡ ¿Ã·Á Å« ¹°·Î ³×°Ô µ¤ÀÌ°Ô ÇϰڴÀ³Ä
34.
"Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
|
|
35.
³×°¡ ¹ø°³¸¦ º¸³»¾î °¡°Ô Ç쵂 ±×°ÍÀ¸·Î ³×°Ô ¿ì¸®°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù ÇÏ°Ô ÇϰڴÀ³Ä
35.
Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, 'Here we are'?
|
|
36.
°¡½¿ ¼ÓÀÇ ÁöÇý´Â ´©°¡ ÁØ °ÍÀÌ³Ä ¸¶À½ ¼ÓÀÇ ÃѸíÀº ´©°¡ ÁØ °ÍÀ̳Ä
36.
Who endowed the heart with wisdom or gave understanding to the mind?
|
|
37.
´©°¡ ÁöÇý·Î ±¸¸§À» °è¼öÇϰڴÀ³Ä ´©°¡ ÇÏ´ÃÀÇ º´À» ½ñ¾Æ
37.
Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens
|
|
38.
Ƽ²ø·Î ÁøÈëÀ» ÀÌ·ç¸ç Èëµ¢ÀÌ·Î ¼·Î ºÙ°Ô ÇϰڴÀ³Ä
38.
when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?
|
|
39.
³×°¡ ¾Ï»çÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ½Ä¹°À» »ç³ÉÇϰڴÀ³Ä ÀþÀº »çÀÚÀÇ ½Ä·®À» ä¿ì°Ú´À³Ä
39.
"Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions
|
|
40.
±×°ÍµéÀÌ ±¼¿¡ ¾þµå¸®¸ç »ï¸²¿¡ ´©¿ö¼ ±â´Ù¸®´Â ¶§¿¡´Ï¶ó
40.
when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?
|
|
41.
±î¸¶±Í »õ³¢°¡ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾ø¾î¼ ¿À¶ô°¡¶ôÇÒ ¶§¿¡ ±×°ÍÀ» À§ÇÏ¿© ¸ÔÀ» °ÍÀ» ¿¹ºñÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä
41.
Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?
|