|
|
---|---|
½ÃÆí 105Àå | |
1.
¿©È£¿Í²² °¨»çÇÏ¸ç ±× À̸§À» ºÒ·¯ ¾Æ·Ú¸ç ±× Çà»ç¸¦ ¸¸¹Î Áß¿¡ ¾Ë°Ô ÇÒÂî¾î´Ù
1.
Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done.
|
|
2.
±×¿¡°Ô ³ë·¡ÇÏ¸ç ±×¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¸ðµç ±â»ç¸¦ ¸»ÇÒÂî¾î´Ù
2.
Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.
|
|
3.
±× ¼ºÈ£¸¦ ÀÚ¶ûÇÏ¶ó ¹«¸© ¿©È£¿Í¸¦ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸¶À½ÀÌ Áñ°Å¿ïÂî·Î´Ù
3.
Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
|
|
4.
¿©È£¿Í¿Í ±× ´É·ÂÀ» ±¸ÇÒÂî¾î´Ù ±× ¾ó±¼À» Ç×»ó ±¸ÇÒÂî¾î´Ù
4.
Look to the LORD and his strength; seek his face always.
|
|
5.
±× Á¾ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈÄ¼Õ °ð ÅÃÇϽо߰öÀÇ ÀÚ¼Õ ³ÊÈñ´Â ±×ÀÇ ÇàÇϽбâ»ç¿Í ±× ÀÌÀû°ú ±× ÀÔÀÇ ÆÇ´ÜÀ» ±â¾ïÇÒÂî¾î´Ù
5.
Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,
|
|
6.
5Àý°ú °°À½
6.
O descendants of Abraham his servant, O sons of Jacob, his chosen ones.
|
|
7.
±×´Â ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ̽öó ±×ÀÇ ÆÇ´ÜÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ÀÖµµ´Ù
7.
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
|
|
8.
±×´Â ±× ¾ð¾à °ð õ ´ë¿¡ ¸íÇϽЏ»¾¸À» ¿µ¿øÈ÷ ±â¾ïÇϼÌÀ¸´Ï
8.
He remembers his covenant forever, the word he commanded, for a thousand generations,
|
|
9.
À̰ÍÀº ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÇϽоð¾àÀ̸ç À̻迡°Ô ÇϽŠ¸Í¼¼¸ç
9.
the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac.
|
|
10.
¾ß°ö¿¡°Ô ¼¼¿ì½Å À²·Ê °ð À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÇϽŠ¿µ¿µÇÑ ¾ð¾àÀ̶ó
10.
He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
|
|
11.
À̸£½Ã±â¸¦ ³»°¡ °¡³ª¾È ¶¥À» ³×°Ô ÁÖ¾î ³ÊÈñ ±â¾÷ÀÇ Áö°æÀÌ µÇ°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̵µ´Ù
11.
"To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit."
|
|
12.
¶§¿¡ ÀúÈñ Àμö°¡ Àû¾î ¸Å¿ì ¿µ¼ºÇÏ¸ç ±× ¶¥¿¡ °´ÀÌ µÇ¾î
12.
When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,
|
|
13.
ÀÌ Á·¼Ó¿¡°Ô¼ Àú Á·¼Ó¿¡°Ô·Î, ÀÌ ³ª¶ó¿¡¼ ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·¿¡°Ô·Î À¯¸®ÇÏ¿´µµ´Ù
13.
they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
|
|
14.
»ç¶÷ÀÌ ±×µéÀ» ÇØÇϱ⸦ ¿ë³³Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ¿¬°í·Î ¿¿ÕÀ» ²Ù¢¾î
14.
He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:
|
|
15.
À̸£½Ã±â¸¦ ³ªÀÇ ±â¸§ ºÎÀº ÀÚ¸¦ ¸¸ÁöÁö ¸»¸ç ³ªÀÇ ¼±ÁöÀÚ¸¦ »óÇÏÁö ¸»¶ó Çϼ̵µ´Ù
15.
"Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."
|
|
16.
±×°¡ ¶Ç ±â±ÙÀ» ºÒ·¯ ±× ¶¥¿¡ ÀÓÇÏ°Ô ÇÏ¿© ±× ÀÇ·ÚÇÏ´Â ¾ç½ÄÀ» ´Ù ²÷À¸¼Ìµµ´Ù
16.
He called down famine on the land and destroyed all their supplies of food;
|
|
17.
ÇÑ »ç¶÷À» ¾Õ¼ º¸³»¼ÌÀ½ÀÌ¿© ¿ä¼ÁÀÌ Á¾À¸·Î ÆÈ·Èµµ´Ù
17.
and he sent a man before them--Joseph, sold as a slave.
|
|
18.
±× ¹ßÀÌ Âø°í¿¡ »óÇÏ¸ç ±× ¸öÀÌ ¼è»ç½½¿¡ ¸Å¿´À¸´Ï
18.
They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,
|
|
19.
°ð ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÀÇÒ ¶§±îÁö¶ó ±× ¸»¾¸ÀÌ Àú¸¦ ´Ü·ÃÇÏ¿´µµ´Ù
19.
till what he foretold came to pass, till the word of the LORD proved him true.
|
|
20.
¿ÕÀÌ »ç¶÷À» º¸³»¾î Àú¸¦ ¹æ¼®ÇÔÀÌ¿© ¿¹æÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ°¡ Àú·Î ÀÚÀ¯ÄÉ ÇÏ¿´µµ´Ù
20.
The king sent and released him, the ruler of peoples set him free.
|
|
21.
Àú·Î ±× ÁýÀÇ ÁÖ°üÀÚ¸¦ »ï¾Æ ±× ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ °ü¸®ÄÉ Çϰí
21.
He made him master of his household, ruler over all he possessed,
|
|
22.
ÀÓÀÇ·Î ¹é°üÀ» Á¦¾îÇϸç ÁöÇý·Î Àå·ÎµéÀ» ±³ÈÆÇÏ°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù
22.
to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
|
|
23.
ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Ö±Á¿¡ µé¾î°¨ÀÌ¿© ¾ß°öÀÌ ÇÔ ¶¥¿¡ °´ÀÌ µÇ¾úµµ´Ù
23.
Then Israel entered Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham.
|
|
24.
¿©È£¿Í²²¼ ±× ¹é¼ºÀ» Å©°Ô ¹ø¼ºÄÉ ÇÏ»ç ±×µéÀÇ ´ëÀûº¸´Ù °ÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç
24.
The LORD made his people very fruitful; he made them too numerous for their foes,
|
|
25.
¶Ç ÀúÈñ ¸¶À½À» º¯ÇÏ¿© ±× ¹é¼ºÀ» ¹Ì¿öÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±× Á¾µé¿¡°Ô ±³È°È÷ ÇàÇÏ°Ô Çϼ̵µ´Ù
25.
whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants.
|
|
26.
¶Ç ±× Á¾ ¸ð¼¼¿Í ±× ÅÃÇϽŠ¾Æ·ÐÀ» º¸³»½Ã´Ï
26.
He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen.
|
|
27.
ÀúÈñ°¡ ±× ¹é¼º Áß¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Ç¥Â¡À» º¸À̰í ÇÔ ¶¥¿¡¼ ±â»ç¸¦ ÇàÇÏ¿´µµ´Ù
27.
They performed his miraculous signs among them, his wonders in the land of Ham.
|
|
28.
¿©È£¿Í²²¼ Èæ¾ÏÀ» º¸³»»ç ¾îµÓ°Ô ÇÏ½Ã´Ï ±× ¸»¾¸À» ¾î±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù
28.
He sent darkness and made the land dark--for had they not rebelled against his words?
|
|
29.
ÀúÈñ ¹°À» º¯ÇÏ¿© Çǰ¡ µÇ°Ô ÇÏ»ç ÀúÈñ ¹°°í±â¸¦ Á×À̵̼µ´Ù
29.
He turned their waters into blood, causing their fish to die.
|
|
30.
±× ¶¥¿¡ °³±¸¸®°¡ ¹ø¼ºÇÏ¿© ¿ÕÀÇ ±Ã½Ç¿¡µµ ÀÖ¾úµµ´Ù
30.
Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers.
|
|
31.
¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸ÇϽÅÁï ÆÄ¸® ¶¼°¡ ¿À¸ç ÀúÈñ »ç°æ¿¡ À̰¡ »ý°åµµ´Ù
31.
He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.
|
|
32.
ºñ ´ë½Å ¿ì¹ÚÀ» ³»¸®½Ã¸ç ÀúÈñ ¶¥¿¡ È¿°À» ³»¸®¼Ìµµ´Ù
32.
He turned their rain into hail, with lightning throughout their land;
|
|
33.
ÀúÈñ Æ÷µµ³ª¹«¿Í ¹«È°ú³ª¹«¸¦ Ä¡½Ã¸ç ÀúÈñ »ç°æÀÇ ³ª¹«¸¦ ÂïÀ¸¼Ìµµ´Ù
33.
he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
|
|
34.
¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸ÇϽÅÁï È²Ãæ°ú ¹«¼öÇÑ ¸Þ¶Ñ±â°¡ À̸£·¯
34.
He spoke, and the locusts came, grasshoppers without number;
|
|
35.
ÀúÈñ ¶¥¿¡ ¸ðµç ä¼Ò¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ±× ¹ç¿¡ ¿¸Å¸¦ ¸Ô¾úµµ´Ù
35.
they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.
|
|
36.
¿©È£¿Í²²¼ ¶Ç ÀúÈñ ¶¥ÀÇ ¸ðµç ÀåÀÚ¸¦ Ä¡½Ã´Ï °ð ÀúÈñ ¸ðµç ±â·ÂÀÇ ½ÃÀÛÀ̷δÙ
36.
Then he struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their manhood.
|
|
37.
±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© Àº±ÝÀ» °¡Áö°í ³ª¿À°Ô ÇÏ½Ã´Ï ±× ÁöÆÄ Áß¿¡ ¾àÇÑ ÀÚ°¡ Çϳªµµ ¾ø¾úµµ´Ù
37.
He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered.
|
|
38.
±×µéÀÇ ¶°³¯ ¶§¿¡ ¾Ö±ÁÀÌ ±â»µÇÏ¿´À¸´Ï ÀúÈñ°¡ ±×µéÀ» µÎ·Á¿öÇÔÀ̷δÙ
38.
Egypt was glad when they left, because dread of Israel had fallen on them.
|
|
39.
¿©È£¿Í²²¼ ±¸¸§À» Æì»ç µ¤°³¸¦ »ïÀ¸½Ã°í ¹ã¿¡ ºÒ·Î ¹àÈ÷¼ÌÀ¸¸ç
39.
He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.
|
|
40.
±×µéÀÌ ±¸ÇÑÁï ¸ÞÃß¶ó±â·Î ¿À°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¶Ç ÇÏ´Ã ¾ç½ÄÀ¸·Î ±×µéÀ» ¸¸Á·ÄÉ Çϼ̵µ´Ù
40.
They asked, and he brought them quail and satisfied them with the bread of heaven.
|
|
41.
¹Ý¼®À» °¡¸£½ÅÁï ¹°ÀÌ Èê·¯³ª¼ ¸¶¸¥ ¶¥¿¡ °°°ÀÌ Èê·¶À¸´Ï
41.
He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert.
|
|
42.
ÀÌ´Â ±× °Å·èÇÑ ¸»¾¸°ú ±× Á¾ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ±â¾ïÇϼÌÀ½À̷δÙ
42.
For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.
|
|
43.
±× ¹é¼ºÀ¸·Î Áñ°ÅÀÌ ³ª¿À°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±× ÅÃÇÑ ÀÚ·Î ³ë·¡ÇÏ¸ç ³ª¿À°Ô ÇϽðí
43.
He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy;
|
|
44.
¿¹æÀÇ ¶¥À» ÀúÈñ¿¡°Ô ÁÖ½Ã¸ç ¹ÎÁ·µéÀÇ ¼ö°íÇÑ °ÍÀ» ¼ÒÀ¯·Î ÃëÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï
44.
he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for--
|
|
45.
ÀÌ´Â ÀúÈñ·Î ±× À²·Ê¸¦ ÁöŰ¸ç ±× ¹ýÀ» ÁÀ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̷δ٠ÇÒ·¼·ç¾ß
45.
that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the LORD.
|